Lingwistyka dla biznesu - tłumaczenia rosyjsko-polsko-niemieckie

Studia Lingwistyka dla biznesu – tłumaczenia rosyjsko-polsko-niemieckie uczą posługiwać się specjalistycznym językiem rosyjskim i niemieckim.

O studiach:

Studenci kierunku Lingwistyka dla biznesu – tłumaczenia rosyjsko-polsko-niemieckie mają możliwość zdobycia wiedzy z zakresu kultury rosyjskiego i niemieckiego obszaru językowego oraz doskonalenia umiejętności językowych, zarówno na poziomie interkulturowej kompetencji komunikacyjnej, jak i na podstawowym poziomie kompetencji translatorycznej, w odniesieniu do tekstów o charakterze ekonomicznym lub prawniczym. Absolwenci przygotowani są do aktywnego uczestnictwa w sferze społeczno-gospodarczej, a szczególnie do doskonalenia warsztatu tłumacza w zakresie przekładu pisemnego i ustnego.

Przykładowe przedmioty

  • języki specjalistyczne,
  • tłumaczenie tekstów ogólnoekonomicznych niemiecko-polskie, polsko-niemieckie,
  • tłumaczenie tekstów ogólnoekonomicznych rosyjsko-polskie, polsko-rosyjskie,
  • tłumaczenie tekstów z zakresu prawa pracy niemiecko-polskie, polsko-niemieckie,
  • zintegrowane sprawności językowe,
  • wybrane zagadnienia z literatury rosyjskiej i niemieckiej,
  • komputerowe wspomaganie tłumaczenia.

Po studiach

Perspektywy zawodowe – absolwenci znajdą pracę w:

  • firmach zajmujących się tłumaczeniami polsko-rosyjsko-niemieckimi,
  • zakresie asystentów radców prawnych,
  • zakresie asystentów menedżerów,
  • organizacjach jako językowi koordynatorzy biznesu.

Uczelnie, na których można studiować kierunek

Informacje o kierunkach

Miasta, w których można studiować kierunek

Mogą Cię zainteresować

Ze względu na proponowaną tematykę studiów na tym kierunku zainteresować Was mogą także inne propozycje podobnych kierunków.

Przejdź do strony o studiach filologicznych w Polsce, tam znajdziesz również dużo ciekawych informacji.