Translatoryka – przekład literacki – studia podyplomowe na UG
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego zaprasza na studia podyplomowe skierowane do osób biegle władających językiem polskim i angielskim, szczególnie zainteresowanych przekładem literackim.
Uniwersytet Gdański ma w swojej ofercie 2-semestralne studia podyplomowe “Translatoryka – przekład literacki” stworzone z myślą o absolwentach studiów licencjackich lub magisterskich, niekoniecznie filologicznych, biegle władających językiem polskim i angielskim, zainteresowanych przekładem literackim i pragnących opanować i rozwijać umiejętności niezbędne do tłumaczenia tekstów z szeroko pojętej dziedziny literatury.
Uwaga: Studia w całości prowadzone są zdalnie.
Celem studiów jest wykształcenie i doskonalenie umiejętności i wiedzy uczestników z zakresu tłumaczenia literatury pięknej, ze szczególnym uwzględnieniem języka polskiego i angielskiego, oraz współpracy z oficynami wydawniczymi działającymi w tym sektorze rynku. Uczestnicy wyposażani są także w teoretyczną i praktyczną wiedzę z zakresu przekładoznawstwa. Szczególny nacisk położono na:
- przekład współczesnej i dawnej literatury pięknej,
- przekład eseju i literatury faktu,
- przekład literatury dla dzieci,
- środowisko pracy tłumacza (zasady współpracy z wydawnictwem i redaktorem, nauka składu).
Studia mają charakter praktyczny i prowadzone są przez aktywnych zawodowo tłumaczy literatury pięknej, redaktorów i wydawców, dzięki czemu umiejętności ćwiczone w ich trakcie mają przełożenie na oczekiwania odbiorców (czytelników, wydawnictw, redaktorów) wobec tłumaczy z dziedziny literatury pięknej oraz tekstów humanistycznych.
Więcej informacji o tym kierunku na stronie UG
Sprawdź inne propozycje – Studia podyplomowe na UG – rekrutacja
ZOBACZ RÓWNIEŻ: UNIWERSYTET GDAŃSKI – AKTUALNOŚCI, REKRUTACJA NA STUDIA
Ciekawy artykuł? Podziel się z innymi i udostępnij